Наверх

Трудности перевода10 поговорок разных народов мира, которые ни в коем случае нельзя понимать дословно.

Трудности 
перевода<span>10 поговорок разных   народов мира, которые   ни в коем случае нельзя   понимать дословно.</span>
16+
Пословицы и поговорки каждого языка уникальны. Некоторые из них могут приводить иностранцев в замешательство, а понять все оттенки их смысла зачастую под силу только носителям языка. Эти 10 поговорок используются людьми в разных частях нашей планеты в повседневном разговоре для выражения эмоций
Чтобы помочь народам чуть лучше понимать друг друга, ребята из ​Hotel Club создали эту милую серию наглядных подсказок:
Трудности 
перевода

Италия

Трудности 
перевода

Япония

Трудности 
перевода

Польша

Трудности 
перевода

Франция

Трудности 
перевода

Португалия

Трудности 
перевода

Германия

Трудности 
перевода

Испания

Трудности 
перевода

Финляндия

Трудности 
перевода

Дания

Трудности 
перевода

Россия

 

Источник: rustoria.ru

Автор: Мария Лапина, 28 октября 2014, 15:50

Вам понравится:

Bubr.ru ответственно и с пониманием относится к защите авторских и смежных прав. Большая часть контента нашего сайта публикуется самими пользователями. Bubr.ru является площадкой для размещения их постов. Если вы являетесь правообладателем контента и нашли признаки незаконного его использования в материалах на Bubr.ru, просим вас незамедлительно сообщить об этом, кликнув по ссылке, администрация Bubr.ru оперативно примет необходимые меры.

Спасибо, я уже состою в группеЗакрыть окно