Наверх

10 смешных английских идиомКоторые не стоит переводить дословно

10 смешных 
английских идиом<span>Которые не стоит   переводить дословно</span>
16+
Многие уверенны, что в английском языке не может быть выражений типа «раздувать из мухи слона». Мол, только великий и могучий способен на такой креатив. А нет, в английском языке тоже есть устойчивые выражения, которые не стоит переводить буквально. Вот 10 английских идиом, возможно, некоторые из них заставят улыбнуться и помогут лучше понять загадочную душу наших американских друзей!
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
10 смешных 
английских идиом
Автор: Мария Лапина, 26 июня 2015, 12:31

Вам понравится:

Bubr.ru ответственно и с пониманием относится к защите авторских и смежных прав. Большая часть контента нашего сайта публикуется самими пользователями. Bubr.ru является площадкой для размещения их постов. Если вы являетесь правообладателем контента и нашли признаки незаконного его использования в материалах на Bubr.ru, просим вас незамедлительно сообщить об этом, кликнув по ссылке, администрация Bubr.ru оперативно примет необходимые меры.

Спасибо, я уже состою в группеЗакрыть окно